
🇫🇷 Dans le milieu des années 80, les établissements scolaires de Fouesnant vont prendre le relais des échanges de jeunes qui ont rythmé les étés du jumelage pendant 20 ans. De l’école primaire au collège, ce sont plusieurs milliers d’élèves fouesnantais et meerbuschois qui partiront ainsi à la découverte de leur ville jumelle.
L’expérience d’un séjour à l’étranger dans une famille d’accueil, la présence aux cours avec les correspondants, les nombreuses visites de sites culturels, touristiques et industriels, les échanges par courrier, puis par mail et réseaux sociaux, tous ces éléments contribuent à l’ouverture et à l’épanouissement des enfants. Certains poursuivent l’aventure par des séjours plus longs dans le cadre des programmes de l’OFAJ, des stages ou des jobs d’été. Pour quelques-uns, le jumelage sera l’élément déclenchant d’études en lien avec l’Allemagne. Ils sont ensuite nombreux à devenir actifs au sein de l’association.
Après des annĂ©es fastes oĂą les Ă©changes se sont multipliĂ©s entre les diffĂ©rents Ă©tablissements, seul le collège Kervihan maintient aujourd’hui un Ă©change rĂ©gulier avec le LycĂ©e MatarĂ© Ă Meerbusch. L’OFAJ a d’ailleurs filmĂ© deux films promotionnels sur les Ă©changes scolaires en s’inspirant de l’expĂ©rience des deux Ă©tablissements.
Pendant plusieurs années, un partenariat a également été noué entre le jumelage et le Lycée des Métiers Saint Joseph de Concarneau dont plusieurs élèves en CAP pro boulangerie-pâtisserie onteffectué des stages dans les boulangeries de Meerbusch.
Enfin, les Ă©coles primaires ne sont pas en reste avec en partciulier le groupe scolaire RenĂ© Tressard de Pleuven, très engagĂ© dans l’apprentissage de l’allemand.
Les Ă©lèves de CM2 bĂ©nĂ©ficient depuis plusieurs annĂ©es d’une initiation hebdomadaire Ă l’allemand, d’activitĂ©s ou d’autres matières enseignĂ©es en allemand. L’Ă©cole a accueilli Ă plusieurs reprises des assistantes allemandes. En 2024, c’est un atelier de théâtre en allemand qui a Ă©tĂ© mis en place, grâce Ă un projet dĂ©veloppĂ© avec un artiste/enseignant de Meerbusch pour monter une petite pièce de théâtre en allemand, jouĂ©e entièrement par les Ă©lèves français !
Le souhait de l’Ă©cole est dĂ©sormais de pouvoir crĂ©er un vĂ©ritable Ă©change avec une Ă©cole primaire de Meerbusch.
Avec l’aide du correspondant DĂ©fense se la Mairie de Fouesnant et du Förderverein, des rencontres rĂ©gulières sont organisĂ©es avec des jeunes des deux villes sur les lieux de mĂ©moire des guerres qui ont opposĂ©es nos deux pays. (Normandie pour le 70ème anniversaire du DĂ©barquement, Verdun, Somme et Ardennes…)



🇩🇪 Der Jugendaustausch wird Mitte der 1980er-Jahre, von Schulaustausch ersetzt. Durch die Fouesnant und Meerbusch Schulen dürfen mehrere tausend Schüler ihre Partnerstadt entdecken, dies von der Grundschule bis zum Gymnasium.
Die Erfahrung eines Auslandsaufenthalts bei einer Gastfamilie, des Unterrichts mit Austauschschüler(in), zahlreicher Besichtigungen von kulturellen, touristischen und industriellen Stätten, die vielen Briefen, jetzt per E-Mail und über soziale Netzwerke all diese Faktoren tragen zur Offenheit und Entwicklung von Kindern bei. Einige setzen das Abenteuer mit längeren Aufenthalten im Rahmen der DFJW-Programme, Praktika oder Sommerjobs fort. Für einige wird die Partnerschaft der Ausgangspunkt für Studien in Bezug auf Deutschland sein. Viele von ihnen sind mittlerweile im Verein aktiv.
Nach erfolgreichen Jahren, in denen sich Austausch zwischen den verschiedenen Schulen entwickelt haben, ist heute nur noch den Austausch zwischen Mataré-Gymnasium in Meerbusch und Collège Kervihan in Fouesnant aktiv. Ein erfolgreicher austausch, der das Deutsch-französische Jugendwerk 2025 inspirierte: In den beiden Schulen wurden kleinen Werbefilme zur Förderung der Schulaustausche gedreht.
Vor einigen Jahren hatte die Partnerschaft eine Kooperation mit dem Fachgymnasium Lycée des Métiers Saint Joseph in Concarneau, wo mehrere Schüler in Meerbuscher Bäckerei und Konditorei ein Praktikum absolviert haben.
Mit Hilfe der Stadt Fouesnant und des Fördervereins trifft sich auch regelmäßig die Jugend der beiden Städte auf die Gedächtnisstätte der verschiedenen Kriege zwischen Deutschland und Frankreich (In Normandie zum 70. Jubiläum der Alliertenlandung, Verdun, Somme und Ardennen…)
Die jüngeren Schüler sind hier nicht vergessen: Besonders bei der Grundschule René Tressard in Pleuven, die in das Erlernen der deutschen Sprache sehr engagiert ist.
Dort gibt es jede Woche Einführung in die deutsche Sprache für die Schüler der 5. Klasse u.a. mit anderen Fächer (Sport, Mathe) auf deutsch.
Deutsche Sprachassistentinen sind auch regelmässig in der Schule. 2024 wurde sogar ein besoneres Projekt mit der Partnerschaft aufgebaut. Dank einer Musik- und Theaterlehrer und Künstler wurde ein Kindertheaterstück auf deutsch in der Schule gelernt und gespielt!
Ziel der schule ist es nun, einen richten Austausch mit einer Meerbuscher Schule aufzubauen.